Translate

lunes, 12 de marzo de 2012

LOS TUXTLAS NOMBRES GEOGRAFICOS INDÍGENAS

"LOS TUXTLAS"
NOMBRES GEOGRÁFICOS PIPIL, NÁHUATL, TAÍNO Y
POPOLUCA

DR. ANTONIO FCO. RODRÍGUEZ ALVARADO




     LOS 20 MUNICIPIOS DE ESTUDIO DEL SURESTE VERACRUZANO SON: Catemaco, San Andrés Tuxtla, Santiago Tuxtla, Mecayapan, Pajapan, Tatahuicapan, Soteapan, Hueyapan de Ocampo, Ángel R. Cabada, Lerdo de Tejada, Saltabarranca, Uxpanapan, Oluta, Isla, Chinameca, Juan Rodríguez Clara, Soconusco, San Juan Evangelista, Cosoleacaque y Acayucan. De ellos contiene el significado de todos los elementos (ríos, cerros, lagunas, lugares, etc.) que tengan nombres indígenas, las monografías, la cocina,  la flora y la fauna, brujería, tonalismo, nagualismo, la medicina tradicional (enfermedad, ensalmo, limpias o rameadas, pasmo, mal de ojo, envidia, mal aire, mal viento, menotoxina, embarazo, parto, micayobi, caída de mollera, espanto o susto, polaridad o equilibrio frío-caliente, quebranto de muerte, vida de pollo, soplar en la vagina, xoquía, zurrón, robo de sombra, etc.). Comprende un amplísimo DICCIONARIO DE LOCALISMOS Y MEXICANISMOS, así como una analogía con las COSMOLOGÍAS DE LAS CULTURAS MESOAMERICANAS (olmeca, náhuatl, popoluca, maya, tzeltal [zinacantan], tzotzil [chamula], tarahumara (raramuri), chol, chontal, tarasca (purépecha), totonaca, tepehua, otomí, mixe, zoque, mixteca, zapoteca, huave, lacandona, tojolabal, chinanteca, mazateca, yaquis, mayos, pápago, huichol, teotihuacana, tolteca, además, hopi, zuñi, etc.). COSTUMBRES de estas mismas culturas. BIOGRAFÍAS DE PERSONAJES DE LA REGIÓN, ASÍ COMO DE LOS GRANDES EMPERADORES AZTECAS. Incluye, además, la más amplia información sobre SERES SOBRENATURALES DE TODO MESOAMÉRICA: Los Chaneques, las Tepas, Chane, Achane, el Biochi, el Congelo, los Aluxes, la vieja Chichima (Tzitzime), la Xtabay, Pakinté, Piowačwe, la Matlacihua, Maya Kimin, Kizin, el Kakasbal, Kitsil bak o Yalem bek´et, el Kosheenshen, la Malinche, Cuatlapanga, Cuauhtahuehuentzin, el pájaro Maizhits o pájaro Cometa, pájaro Chogón, pájaro Chochoguiron, pájaro Ori, pájaro Quecchí, pájaro Saltapared, el Chalucas, el Pozlom, el Pukuj, Kondoy, el H?ik´al, el Popchón, la Coapétlatl, el Quinametin Tzocuilicxeque, Walapatok, el Salvaje, el Lúputi, el Súnuti, los Hombres y Mujeres Rayo, la Zap chev, los Shutá shiné, Shindá Ji, Sindaji,  Taagaguelah, Tabayuku, Tekytyúk, Tlacatecólotl,  Tlapoche, Totakami, Tot max, Me´max, el Huyón, Haluk,   el Tunšawic,  Homshuk, Masawa o Ventarrón, el Enano Adivino de Uxmal, Nawayono, Nowapi٨t, mujeres Macti, Kuc, Masakamej, Chicón Tokosho, Chicón nangui, Chicón nanda y Chicón nashii, los Laja o Tindí, los Xotes, el Lloro, los Tzapalomeh, el Galxoxo:mol,  los Wayacú, el Macte, la Cuitlapanton o Cintanaton, la Yobaltavan, los Líceres, Yual Ejegat, los Yukpún, el Moyó, Chamahá, Tetlatsinikeh, los Xiwitl, los Xochiwa, el Chilobo, Chato o Junchuch, Kachinas, Cachinipa, etc.  Y VARIADOS TEMAS DE CULTURA PREHISPÁNICA Y REFLEXIÓN
Es este libro en sí mismo un valioso acervo antropológico para estudiantes y profesionales.
     
     
      Opiniones de eruditos sobre el libro:
    
      ROBERTO WILLIAMS GARCÍA (antropólogo, premio  Gonzalo Aguirre Beltrán): -¡El doctor Rodríguez o sabe mucho o…inventa!
     
      PONCIANO ORTIZ CEBALLOS (arqueólogo, gran olmequista): - ¡Es una obra muy importante para el rescate cultural lingüístico que lamentablemente se está perdiendo con escalofriante rapidez!
    
      JACINTO ARMANDO CHACHA ANTELE (filósofo, músico y antropólogo, delegado INAH Centro Veracruz): -¡El trabajo de esta propuesta es digno de alabar y su divulgación intencionada y dirigida nos reintegraría los elementos de identidad de los que formamos parte!
     
      FERNANDO BUSTAMANTE RÁBAGO (antropólogo): ¡El doctor Rodríguez entrega su “tona” en una forma erudita y amena en este interesante libro de información histórica y cultural!




EDITORIAL: EDICIONES CULTURALES EXCLUSIVAS
PRIMERA EDICIÓN 2007

7 comentarios:

  1. ¡Felicidades! Un contenido interesantísimo. Por mi parte, estoy trabajando un cortometraje sobre relatos míticos mazatecos.

    Me interesa, si es posible, más información sobre los Chikón Nanguí y los Cha La'a.

    ¡Saludos!

    ResponderEliminar
  2. Felicidades por compartir la pasión por nuestras culturas indígenas. Espero te sean de utilidad lo referente al Chicón, a los la´a y a los shutá shiné, etc. Saludos y éxito en tu cortometraje.

    ResponderEliminar
  3. Gracias :D excelente información

    ResponderEliminar
  4. Disculpe donde lo puedo descargar o comprar :D

    ResponderEliminar
  5. Gracias Imelda, por tu amable comentario. No sé si aún se pueda conseguir por Porrúa y Educal, pero es más seguro en las librerías del centro de Xalapa, Ver. Para mayor información me puedes enviar un INBOX a Antoniofrancisco Rodriguezalvarado.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. necesitamos informacion sobre el libro para adquirirlo 2293979837

      Eliminar
  6. Estimado Doctor, tuve la oportunidad de leer su obra en casa de un amigo y estoy muy interesado en adquirir su libro o libros, donde puedo hacerlo, mi numero de Whatsapp es 2941156147 de antemano gracias por tan excelente obra

    ResponderEliminar