CHINCUAL
Y CHINCUALUDO
ANTONIO
FCO. RODRÍGUEZ ALVARADO
CHINCUAL. Del náhuatl
tzin(tli), trasero, y cual (itztli), carcomer: “Carcomer el trasero”. Dermatitis del
pañal, eritema o rozadura alrededor del ano y parte alta de los muslos, usual
en recién nacidos. || Los purépechas al niño recién nacido, después del primer
baño, se le daba a beber agua de rosa de Castilla para evitar el chincual y se
procuraba que no le diera el aire. Atribuyen su origen a la ingestión de
irritantes (especialmente chile) por parte de la madre lactante, o bien a que
la madre no se había bañado con frecuencia durante el embarazo. Se le curaba
untando alrededor del ano una mezcla de hollín –tomado del asiento de las
ollas, cazuelas o del comal- y manteca o sebo. Además se puede aplicar también
un poco de leche de pecho. Lo más efectivo era calentar el “aceite de comer”
hasta una temperatura tal que la madre lo aguante en la punta de los dedos, se
empapa un trapo en el aceite así caliente y se aplica al niño en la parte
afectada. Huelga decir que la criatura lloraba con grandes gritos durante la
curación. Jacinto (1988:85). || Chincualudo se dice de los jóvenes inquietos,
traviesos y fiesteros –parece que no le curaron el chincual.
Tomado de mi libro: Los
Tuxtlas, nombres geográficos pipil, náhuatl, taíno y popoluca.
No hay comentarios:
Publicar un comentario