Translate

martes, 18 de febrero de 2014

LA GIGANTA CHAMAHÁ

LA GIGANTA CHAMAHÁ
ANTONIO FCO. RODRÍGUEZ ALVARADO

     CHAMAHÁ, CHAMAJÁ, CHAJMÁ O CHOM’JE. En la sierra de Huautla de Jiménez, Oaxaca, es el nombre de un mes del año en el calendario mazateco prehispánico: Chamahá, es el mes en que todo crece abundantemente, cuando empiezan las lluvias. Es junio el tiempo de sembrar. Se dice que es una gigante del doble de tamaño de una cristiana y de color negro o prieto de plano. Está encuerada, sentada en su asiento. No se mueve. Vive por donde nace el Sol (por donde están todas las cosas buenas), vive al oriente de San Andrés Tuxtla, Veracruz, para allá. Ha de tener su gente porque es una cueva arriba de un cerro donde vive ella y en donde van a dar los que de veras son mágicos. Van a aprender las oraciones más fuertes. En el mes de junio se arrulla en su cama. Se oye como a las seis de la mañana. Entonces se oye un zumbido fuerte. Cuando se oye, el maíz crece muy grande. Las plantas crecen muy fértiles. Cuando se oye al amanecer seguro que va a caer muy fuerte aguacero. También se oye antes de que se pare la lluvia. “Cham-ma-há” es el trueno que se oye por el 24 de junio. Pregunta “que cuándo le van a hace fiesta”. Cuando se va acercando la fiesta “su gente” le va diciendo “ya mero…ya mero…”, cuando pregunta retumbando el trueno. “Cuando ve que ha llegado el día y no se ha hecho su fiesta, es cuando se pone brava. Como nadie le avisa después del 24 se pone más brava aún y se le oye que hace aún más truenos, de la muina”. “Si ella supiera cuándo es el mero 24, su gusto sería llenar todo de agua hasta que le llegara a los tobillos, y taparía a todo el mundo”. “Cham-ma-há” da de mamar a las milpas con la lluvia. Dicen que cuando retumba el trueno (voz de Chamahá) por el cerro de San Andrés Tuxtla, le contesta el Cerro Rabón, Oaxaca y que ésta es una buena señal, de que va a crecer la milpa.  Probablemente su marido sea el gigante negro de fuego, que se considera el Patrón de San Andrés, el cual tiene más fuerza que nadie en el mundo y es el que da la suerte. “Cuando una persona que tiene más fuerza se le acerca y le pide suerte”, él le dice: “Vamos a luchar, y la persona lucha si tiene valor de acercarse”. “Si la persona tiene miedo, al comenzar se dobla”. “Le piden que no le haga nada la espada o en cualquier lucha. El que ha ido con toda voluntad, le da la suerte y domina a sus paisanos en cualquier lucha o juego”.  Incháustegui (1977: 77, 105, 114, 132-133). ||Cho’m-jé o Chu-mejé (Trueno grande).

  Tomado de mis libros: Los Tuxtlas. Nombres geográficos pipil, náhuatl, taíno y popoluca. Analogía con las cosmologías de las culturas mesoamericanas. Incluye diccionario de localismos y mexicanismos.

    Y Diccionario de Dioses, Demonios y Enfermedades del México Prehispánico. Inédito.


No hay comentarios:

Publicar un comentario