Translate

viernes, 18 de septiembre de 2015

CUATLAPANGA O CUAUHTAHUEHUENTZIN Antonio Fco. Rguez. A.

CUATLAPANGA O CUAUHTAHUEHUENTZIN
ANTONIO FCO. RODRÍGUEZ ALVARADO


Volcanes  Cuatlapanco y La Malinche al fondo. Imagen de Internet

     CUATLAPANGA. Nombre hispanizado en Tlaxcala de Cuauhtlapanque a su vez derivado del náhuatl cuau (itl), árbol, viga, palo + tlapanqui, partido, roto: “El que parte leña (el árbol)”. Aunque también puede derivar de cuauh(tla), bosque + tlapanca, hijo de noble extracto: “Hijo noble del bosque”. ||   Nutini e Isaac (1982: 46-47), refieren que, en San Bernardino Contla, Tlax., Cuatlapanga es considerado un ser sobrenatural antropomorfo. Algunas personas lo han visto vestido de charro. Habita en el interior de un gran cerro, en las laderas occidentales de las montañas. Aunque no es de temperamento maligno, es fácil enojarlo. Tiene el poder de regular el clima y de mandar a voluntad la lluvia, el granizo y los vendavales que arruinan las cosechas. Sin embargo, si se le propicia debidamente, está contento y puede otorgar favores. Cada año, en el día de San Lorenzo, patrono de la lluvia (10 de agosto), la gente rinde homenaje a Cuatlapanga, subiendo el cerro hasta una gran cueva en donde deposita flores, velas, incienso y, a veces comida. Se cree que el tiempero o tezitlazca (experto en cosas del clima) recibe su poder sobrenatural del Cuatlapanga y que, por lo menos una vez al año, tiene el privilegio de hablarle.


Volcán Cuatlapanco. Imagen de Internet

     CUAUHTAHUEHUENTZIN. Del pipil cuauhta, bosque, selva + huehue, viejo + tzin, reverencial: “Viejito de la selva”. En náhuatl es Cuauhtlahuehuetzin. Refiere Lupo (1995: 189-195), que Cuauhtahuehuentzin (Viejito de la selva),  el cual en casi todo Mesoamérica es el señor de los bosques y de los animales, entre los nahuas de la Sierra de Puebla, es conocido también como Cuauhtlapanque -hispanizado en Tlaxcala como Cuatlapanga (El que parte leña). Es el espíritu guardián que protege a las plantas y los animales salvajes. Además, los protege de comportamientos antisociales de los hombres, sobre todo de cazadores adúlteros que destinan parte de las presas a sus amantes, infligiéndoles el castigo de un fracaso constante en la caza. A él se atribuyen los ruidos extraños que se oyen en el bosque, entre ellos el de misteriosos golpes de hacha. Sahagún refiere que entre los nahuas del altiplano los golpes de quien corta leña eran de mal presagio y atribuidos a Tezcatlipoca, que de esta forma espantaba y burlaba a los noctámbulos. Cuatro siglos después, un sitio de la sierra norte de Puebla: Cuauhtapanaloyan (lugar donde se corta la leña), debe su nombre a esta alucinación acústica. Asustar a los que penetran en sus  dominios  -haciéndoles perder el ecahuil (alma)- es en efecto uno de los pocos recursos que tiene para defenderlos el Cuauhtahuehuentzin. Es posible evitar esta peligrosidad solicitándole permiso o dirigiéndole alguna oración. “Hay que pedir permiso para tumbar un monte grueso. Y si no le pide uno permiso, espanta. Nomás de repentito deja derramado un árbol así. Y no se cae, es nomás el ruido”. Entre los indígenas, este ser incorpóreo, es definido como: “Es como un animalito también, es el que cuida en el monte. Es como un airecito nada más…Es una cosa así nomás. Pues, al no verse, no se presenta la persona, es ehecat (aire, viento). También es conocido como Chane y Chaneque, o por los nombres español de Salvaje o Juan del Monte, de este último surgió el nahuatlismo de Cuauhtaxhuantzin. Es también conocido con el nombre híbrido,  náhuatl-español, de San Juan Teperrico (San Juan Rico del Cerro), con esta advocación se señala al espíritu guardián del dinero oculto en las grutas o vísceras de las montañas. ||   Otros nombres que se le atribuyen son quauhtla chane o nenqui, salvaje, habitante de los bosques.

     Nenqui. Vocablo   náhuatl,  viajero, habitante, servidor.

     El volcán Cuatlapanco tiene una altura de 2900 msnm., se encuentra en el Estado de Tlaxcala entre los municipios de San José Teacalco y San Antonio Cuaxomulco.

     Teacalco. Del náhuatl te(tl), piedra + acal(li),canoa + co, lugar: "Lugar de la canoa de piedra".

     Cuaxomulco. Del náhuatl cua(huitl), árbol + xomul(li), rincón + co, lugar: "En el rincón de los árboles o del bosque!


Volcán Cuatlapanco. Imagen de Internet


     Tomado de mi libro Los Tuxtlas nombres geográficos pipil, náhuatl, taíno y popoluca. Analogía con las Cosmologías de las culturas mesoamericanas. Incluye diccionario de localismos y mexicanismos. Ediciones Culturales Exclusivas. 2007. Boca del Río, Veracruz, México.




No hay comentarios:

Publicar un comentario